Pola Bahasa Jepang Kata Tunjuk Benda
Bahasa jepang merupakan salah satu bahasa yang menarik. Kali ini akan saya jelaskan tentang penggunaan kata tunjuk, khususnya kata tunjuk benda. Dalam bahasa Indonesia yang sering kita gunakan sehari-hari, kata tunjuk dapat di kelompokkan menjadi dua, yaitu Ini dan Itu.
Mengenal Perbedaan kata tunjuk Ini dan Itu
Kata tunjuk ini dan itu, memiliki perbedaan yang secara jelas dapat kita lihat, seperti kata tunjuk ini menandakan bahwa objek atau benda yang ingin kita sebutkan berada dekat dengan si pembicara, sedangkan kata tunjuk itu memiliki dua penggunaan.
Pertama kata tunjuk itu yang menunjuk kepada benda yang dekat dengan si lawan bicara, atau orang yang sedang kita ajak bicara. Sebagai contoh "bisakah saya melihat buku itu yang berada di meja-mu ?". Pada konteks ini, si pembicara ingin meminjam atau melihat buku yang berada di lokasi yang dekat dengan lawan bicara.
Selain penggunaan kata itu yang menunjuk kepada benda yang dekat dengan lawan bicara, kata itu juga dapat digunakan untuk menunjuk kepada benda yang letaknya jauh dari pembicara. Dalam konteks ini, si penanya ingin meminta saran atau tanggapan atau respon dari lawan bicara tentang suatu benda yang berada baik dekat maupun jauh dari lawan bicara.
Kata Tunjuk Benda Dalam Bahasa Jepang dalam Bahasa Jepang
Sama seperti bahasa Indonesia, bahasa Jepang juga menggunakan kata tunjuk. Tapi disini perbedaan besar kata tunjuk benda yang digunakan dalam bahasa Jepang dan bahasa Indonesia adalah, Bahasa Jepang membagi kata tunjuk benda menjadi 3 kategori, berbeda dengan bahasa Indonesia yang hanya menggunakan dua saya ( ini dan itu ). Berikut ini adalah kata tunjuk benda yang digunakan dalam bahasa jepang :
- kore これ = Ini
- sore それ = Itu
- are あれ = Itu
* Catatan :
Dalam bahasa Jepang kata tunjuk "Itu" dapat digunakan oleh kata sore dan are. Jepang memisahkan kata tunjuk benda "Itu" menjadi dua yaitu untuk kata tunjuk yang letaknya dekat dengan lawan bicara dan kata tunjuk yang letaknya jauh dari lawan bicara.
Penjelasan kata tunjuk kore, sore, dan are Dalam Bahasa Jepang
1. kore ( これ ) artinya Ini
Kata tunjuk kore ( これ ) dalam bahasa jepang secara harafiah diartikan sebagai kata "Ini" dalam bahasa Indonesia. Kata tunjuk ini digunakan pada saat si pembicara menunjuk benda yang letaknya terletak dekat dengan si pembicara.
Contoh :
これ は なに ですか ?
Kore wa nani desuka ?
Ini apa ?
これ は わたし の しゅくだい です。
Kore wa watashi no shukudai desu
Ini adalah PR ( Tugas Sekolah ) Saya.
これ は とうきょうタワ一
Kore wa toukyou tawaa desu
Ini adalah tokyo tower .
* Catatatan :
Jika kita ingin menanyakan tentang suatu benda yang letaknya dalam hal ini dekat dengan si pembicara maka kita hanya perlu menambahkan kata kata desu ka pada akhir kalimat.
2. sore ( それ ) artinya Itu
Kata tunjuk benda sore ( それ ) dalam bahasa Jepang secara harafiah memiliki arti "ITU" dalam bahasa Indonesia. Kata tunjuk sore ( それ ) ini digunakan pada benda yang letaknya terletak lebih dekat dengan lawan bicara. Jika benda tersebut terletak pada jarak yang bisa dibilang sama antara lawan bicara dan si pembicara, maka kita dapat menggunakan kata kore ( これ ) ataupun sore ( それ ) . Tapi jika konteks pertanyaan ditujukan kepada lawan bicara kita lebih sering menggunakan kata sore ( それ ).
Contoh :
それ は なに もの です か ?
Sore wa nani mono desu ka?
Itu apa ?
それ はわたし のいもうと です
Sore wa watashi no imouto desu
Itu adalah adik perempuan saya.
それ はいちばん おいしい の たべもの です
Sore wa ichiban oishii no tabemono desu
Itu adalah makanan terenak.
* catatan :
Sama seperti penggunaan kata kore, sore juga menggunakan kata desu ka pada kalimat tanya.
3. are ( あれ ) artinya Itu
Kata tunjuk benda are ( あれ ), secara harafiah memiliki arti yang sama dengan sore, yaitu "ITU". Kata tunjuk are ( あれ ) ini digunakan untuk menunjuk benda yang posisi letaknya berada jauh dari si pembicara dan jauh juga dari si lawan bicara. Untuk lebih mudah-nya kita bisa menggunakan pola kata ini saat bertanya tentang toko. Seperti "permisi, toko di depan rumah sakit adalah toko apa ? ". Untuk lebih jelasnya bisa kita lihat contoh berikut ini.
Contoh :
すみません、 あそこ びょういん の まえ に は なに の みせですか
sumimasen, asoko byouin no mae ni wa nani no mise desu ka ?
permisi, toko di depan rumah sakit adalah toko apa ?
Baca Juga
- 1 Aksara Japang
- 2 Aturan Pembacaan Huruf Hiragana dan Katakana Dalam Bahasa Jepang
- 3 Kata Tunjuk Tempat Kochira ( こちら ), Sochira ( そちら ), Achira ( あちら )
- 4 Kata Tunjuk Tempat koko( ここ ), soko ( そこ ), dan asoko( あそこ )
- 5 Kata tunjuk benda Kono, Sono, dan Ano ( この, その, dan あの )
- 6 Mengenal Kelompok Kata Benda Bahasa Jepang
- 7 Pola Bahasa Jepang Kata Tunjuk Benda
- 8 Mengenal Angka-Angka Dalam Bahasa Jepang
- 9 Perbedaan dare ( 誰 ) dan donata ( 何方 )
- 10 Partikel Dasar no (の) Sebagai Penanda Kepunyaan
- 11 Perbedaan kata nani ( 何 ) dan nan ( 何 ) Dalam Bahasa Jepang
- 12 Mengenal Kalimat Tanya Untuk Rentang Waktu Dalam Bahasa Jepang
- 13 Penggunaan Kata dore ( どれ ) Dalam Bahasa Jepang
- 14 Menyatakan dan Menanyakan Waktu Dalam bahasa Jepang
- 15 Macam-macam Satuan Penggelompokan Bahasa Jepang
- 16 Mengenal Jenis-jenis Partikel atau Joshi Bahasa Jepang
- 17 Kata-kata Paling Sering Digunakan Dalam Bahasa Jepang
- 18 Bagaimana Cara Memesan Makanan Di restoran Jepang
- 19 Bagaimana Cara Menanyakan Harga Dalam Bahasa Jepang
- 20 Macam-macam Cara Panggilan Hormat Orang Jepang
- 21 Macam-macam Cara Meminta Maaf Dalam Bahasa Jepang
- 22 Beberapa Kata sapaan Atau Aisatsu 挨拶 Dalam Bahasa Jepang
- 23 Cara Memperkenalkan Diri dalam Bahasa Jepang - Jikoshoukai (自己紹介)
- 24 Mengenal Golongan Kata Kerja Bahasa Jepang dan Cara Mengubah Kata Kerja Ke Bentuk Masu
- 25 Daftar Kata Kerja Bahasa Jepang Golongan 1, 2, dan 3
- 26 Mengubah Bentuk Kata Kerja Positif, Negatif, Tanya, dan Negatif Tanya Bahasa Jepang
- 27 Perubahan Kata Kerja Bentuk Te ( tte, ite, shite, nde, dan ide )
- 28 Perbedaan Masen ka dan Mashou
- 29 Perbedaan kudasai, choudai, nasai, dan Pola Kalimat Perintah dalam Bahasa Jepang
- 30 Menyingkat Kata Kerja Teshimau Pola Kalimat Informal Te ke Chau
- 31 Daftar Kata Sifat Bahasa Jepang ikeiyoshi い形容詞 dan nakeiyoshi な形容詞
- 32 Macam-maca Keigo ( 敬語 ) dan Perbedaan Antara Sonkeigo 尊敬語 ( そんけいご ), Kenjyuugo 謙譲語 ( けんじょうご ), dan Teineigo 丁寧語 ( ていねいご )