Cara Penggunaan Kata もはや (mohaya) Dalam Bahasa Jepang
Kata もはや (mohaya) artinya sudah atau telah tetapi dengan nuansa bahwa situasi tersebut telah berubah atau mencapai titik di mana hal itu tidak dapat diubah. Kata ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu sudah terjadi dan tidak ada jalan kembali.
Pola Penggunaan Kata もはや (mohaya)
Berikut pola penggunaan kata もはや (mohaya):
もはや (mohaya) menekankan perubahan dalam keadaan atau situasi yang membuat hal tersebut menjadi berbeda dari sebelumnya, sering kali dengan nuansa putus asa atau keputusasaan.
Contoh Penggunaan Kata もはや (mohaya) Dalam Kalimat
Berikut beberapa contoh penggunaan kata もはや (mohaya) dalam kalimat:
もはや手遅れだ。 Mohaya teokure da.) Sudah terlambat.
彼はもはや戻れない。
Kare wa mohaya modorenai.
Dia sudah tidak bisa kembali.
もはやこの問題は解決できない。
Mohaya kono mondai wa kaiketsu dekinai.
Masalah ini sudah tidak bisa diselesaikan.
もはやあなたの助けは必要ない。
Mohaya anata no tasuke wa hitsuyō nai.
Saya sudah tidak memerlukan bantuanmu.
もはや信頼できない人だ。
Mohaya shinrai dekinai hito da.
Dia sudah menjadi orang yang tidak bisa dipercaya.
もはや昔のことだ。
Mohaya mukashi no koto da.
Itu sudah menjadi hal yang lampau.
もはや戦争は避けられない。
Mohaya sensō wa sakerarenai.
Perang sudah tidak bisa dihindari.
もはや彼の意見は重要ではない。
Mohaya kare no iken wa jūyō de wa nai.
Pendapatnya sudah tidak penting lagi.
もはや未来を考える余裕がない。
Mohaya mirai o kangaeru yoyū ga nai.
Saya sudah tidak memiliki ruang untuk memikirkan masa depan.
もはや夢は叶わない。
Mohaya yume wa kanawanai.
Mimpi itu sudah tidak bisa terwujud.
もはや何を言っても無駄だ。
Mohaya nani o itte mo muda da.
Sudah tidak ada gunanya mengatakan apa pun.
もはや彼女は私のことを忘れている。
Mohaya kanojo wa watashi no koto o wasurete iru.
Dia sudah melupakan saya.
もはやこの計画は実現しない。
Mohaya kono keikaku wa jitsugen shinai.
Rencana ini sudah tidak akan terwujud.
もはや過去を振り返る必要はない。
Mohaya kako o furikaeru hitsuyō wa nai.
Sudah tidak perlu lagi melihat kembali ke masa lalu.
もはや彼の助けを借りることはできない。
Mohaya kare no tasuke o kariru koto wa dekinai.
Saya sudah tidak bisa meminjam bantuannya.