Cara Penggunaan Kata もさることながら (mo saru koto nagara) Dalam Bahasa Jepang

Table of Contents

Kata もさることながら (mo saru koto nagara) artinya tidak hanya itu, selain itu, atau apalagi. Ungkapan ini digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu yang disebutkan sebelumnya memiliki makna atau pentingnya, tetapi ada hal lain yang juga perlu diperhatikan atau ditekankan.

Pola Penggunaan Kata もさることながら (mo saru koto nagara)

Berikut pola penggunaan kata もさることながら (mo saru koto nagara):

[Subjek] + は(wa) + [Kata sifat/Frasa] + もさることながら (mo saru koto nagara)、[Kata sifat/Frasa lain].

[Subjek] + は(wa) + [Kata kerja] + もさることながら (mo saru koto nagara)、[Kata kerja lain].

Kata もさることながら (mo saru koto nagara) membantu untuk menekankan bahwa terdapat lebih dari satu aspek yang penting atau berharga dalam konteks yang dibicarakan.

Contoh Penggunaan Kata もさることながら (mo saru koto nagara) Dalam Kalimat

Berikut beberapa contoh penggunaan kata もさることながら (mo saru koto nagara) pada kalimat:

彼の歌声は素晴らしいもさることながら、歌詞も深い。
Kare no utagoe wa subarashii mo saru koto nagara, kashi mo fukai.
Suara nyanyiannya luar biasa, selain itu liriknya juga dalam.

この料理は見た目もさることながら、味も最高だ。
Kono ryōri wa mitame mo saru koto nagara, aji mo saikō da.
Masakan ini tidak hanya terlihat bagus, tetapi rasanya juga terbaik.

彼女は美しいもさることながら、頭もいい。
Kanojo wa utsukushii mo saru koto nagara, atama mo ii.
Dia tidak hanya cantik, tetapi juga pintar.

環境問題は重要であるもさることながら、経済の発展も考えるべきだ。
Kankyō mondai wa jūyō de aru mo saru koto nagara, keizai no hatten mo kangaeru beki da.
Masalah lingkungan itu penting, dan kita juga harus mempertimbangkan perkembangan ekonomi.

この映画はストーリーもさることながら、演技も素晴らしい。
Kono eiga wa sutōrī mo saru koto nagara, engi mo subarashii.
Film ini tidak hanya memiliki cerita yang bagus, tetapi juga akting yang luar biasa.

英語の勉強は大切であるもさることながら、実践も重要だ。
Eigo no benkyō wa taisetsu de aru mo saru koto nagara, jissen mo jūyō da.
Belajar bahasa Inggris itu penting, dan praktik juga sangat penting.

この本は内容もさることながら、挿絵も美しい。
Kono hon wa naiyō mo saru koto nagara, saie mo utsukushii.
Buku ini tidak hanya memiliki isi yang baik, tetapi ilustrasinya juga indah.

仕事のスキルは必要であるもさることながら、人間関係も大切だ。
Shigoto no sukiru wa hitsuyō de aru mo saru koto nagara, ningen kankei mo taisetsu da.
Keterampilan kerja itu penting, dan hubungan antar manusia juga sangat penting.

健康は大事であるもさることながら、心の健康も忘れてはいけない。
Kenkō wa daiji de aru mo saru koto nagara, kokoro no kenkō mo wasurete wa ikenai.
Kesehatan itu penting, dan kesehatan mental juga tidak boleh dilupakan.

テクノロジーの進化は素晴らしいもさることながら、人間の感情も考慮すべきだ。
Tekunorojī no shinka wa subarashii mo saru koto nagara, ningen no kanjō mo kōryo subeki da.
Evolusi teknologi itu luar biasa, tetapi kita juga harus mempertimbangkan emosi manusia.

このスポーツは体力もさることながら、戦略が重要だ。
Kono supōtsu wa tairyoku mo saru koto nagara, senryaku ga jūyō da.
Olahraga ini membutuhkan kekuatan fisik, dan strategi juga sangat penting.

彼の功績は素晴らしいもさることながら、チームワークも見逃せない。
Kare no kōseki wa subarashii mo saru koto nagara, chīmuwāku mo minogasenai.
Prestasinya luar biasa, tetapi kerja tim juga tidak boleh diabaikan.

旅行は楽しさもさることながら、新しい経験を得ることができる。
Ryokō wa tanoshisa mo saru koto nagara, atarashii keiken o eru koto ga dekiru.
Bepergian tidak hanya menyenangkan, tetapi juga memberikan pengalaman baru.

子育ては大変であるもさることながら、喜びも多い。
Kosodate wa taihen de aru mo saru koto nagara, yorokobi mo Ōi.
Mendidik anak itu sulit, tetapi juga penuh dengan kebahagiaan.

彼の仕事は厳しいもさることながら、やりがいもある。
Kare no shigoto wa kibishii mo saru koto nagara, yarigai mo aru.
Pekerjaannya sulit, tetapi juga sangat memuaskan.