Cara Penggunaan Kata ことのないよう (koto no nai you) Dalam Bahasa Jepang

Table of Contents

Kata ことのないよう (koto no nai you) merupakan ungkapan yang digunakan untuk menyatakan harapan atau pencegahan agar sesuatu tidak terjadi. Ungkapan ini sering digunakan untuk memberikan nasihat atau peringatan agar tidak mengalami suatu keadaan yang tidak diinginkan.

Pola Penggunaan Kata ことのないよう (koto no nai you)

Berikut adalah pola umum penggunaan kata ことのないよう (koto no nai you), yaitu:

[kata kerja bentuk negatif] + ことのないよう (koto no nai you) + [kalimat / tindakan]


Contoh Penggunaan Kata ことのないよう (koto no nai you) Dalam Kalimat

Berikut beberapa contoh penggunaan kata ことのないよう (koto no nai you) pada kalimat:

失敗することのないように、慎重に行動してください。
Shippai suru koto no nai you ni, shinchou ni koudou shite kudasai.
Tolong bertindak dengan hati-hati agar tidak gagal.

事故が起きることのないように、安全運転を心掛けましょう。
Jiko ga okiru koto no nai you ni, anzen unten o kokorogake mashou.
Mari kita berusaha mengemudi dengan aman agar tidak terjadi kecelakaan.

問題が起きることのないように、確認を怠らないでください。
Mondai ga okiru koto no nai you ni, kakunin o okotaranai de kudasai.
Tolong jangan lalai dalam memeriksa agar tidak ada masalah yang muncul.

体調を崩すことのないように、無理をしないでください。
Taichou o kuzusu koto no nai you ni, muri o shinaide kudasai.
Tolong jangan memaksakan diri agar tidak jatuh sakit.

遅刻することのないように、早めに出発しましょう。
Chikoku suru koto no nai you ni, hayame ni shuppatsu shimashou.
Mari kita berangkat lebih awal agar tidak terlambat.

トラブルが起こることのないように、事前に準備しましょう。
Toraburu ga okoru koto no nai you ni, jizen ni junbi shimashou.
Mari kita bersiap-siap sebelumnya agar tidak terjadi masalah.

火事になることのないように、火の元を注意してください。
Kaji ni naru koto no nai you ni, hi no moto o chuui shite kudasai.
Tolong hati-hati dengan api agar tidak terjadi kebakaran.

無駄遣いすることのないように、予算を立てましょう。
Mudazukai suru koto no nai you ni, yosan o tatemashou.
Mari kita buat anggaran agar tidak mengeluarkan uang secara sia-sia.

トラブルに巻き込まれることのないように、周囲に気を付けてください。
Toraburu ni makikomareru koto no nai you ni, shuui ni ki o tsukete kudasai.
Tolong waspada terhadap sekitar agar tidak terjebak dalam masalah.

怪我をすることのないように、注意して遊んでください。
Kega o suru koto no nai you ni, chuui shite asonde kudasai.
Tolong bermain dengan hati-hati agar tidak terluka.

無理をすることのないように、休む時間を設けましょう。
Muri o suru koto no nai you ni, yasumu jikan o moukemashou.
Mari kita tetapkan waktu istirahat agar tidak memaksakan diri.

忘れ物をすることのないように、チェックリストを作りましょう。
Wasuremono o suru koto no nai you ni, chekku risuto o tsukurimashou.
Mari kita buat daftar periksa agar tidak lupa membawa barang.

誤解を生じることのないように、正確に伝えてください。 Gokai o shoujiru koto no nai you ni, seikaku ni tsutaete kudasai. Tolong sampaikan dengan tepat agar tidak terjadi salah paham.

健康を損なうことのないように、食生活に気を付けましょう。
Kenkou o sokonau koto no nai you ni, shokuseikatsu ni ki o tsukemashou.
Mari kita perhatikan pola makan agar tidak merusak kesehatan.

ストレスがたまることのないように、リラックスする時間を作りましょう。
Sutoresu ga tamaru koto no nai you ni, rirakkusu suru jikan o tsukurimashou.
Mari kita luangkan waktu untuk bersantai agar tidak mengalami stres.