Cara Penggunaan Kata ことなしに (koto nashi ni) Dalam Bahasa Jepang

Table of Contents

Kata ことなしに (koto nashi ni) adalah sejenis ungkapan yang artinya tanpa melakukan atau tanpa melalui. Ungkapan ini digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan dilakukan tanpa melibatkan atau tanpa melakukan sesuatu yang biasanya diperlukan.

Pola Penggunaan ことなしに (koto nashi ni)

Berikut pola umum penggunaan kata ことなしに (koto nashi ni), yaitu:

[kata kerja bentuk kamus] + ことなしに (koto nashi ni) + [kalimat / tindakan]

Contoh Penggunaan ことなしに (koto nashi ni) Dalam Kalimat

Berikut beberapa penggunaan kata ことなしに (koto nashi ni) dalam kalimat:

準備することなしに、試験を受けるのは難しい。
Junbi suru koto nashi ni, shiken o ukeru no wa muzukashii.
Sulit untuk mengikuti ujian tanpa persiapan.

彼は謝ることなしに、問題を解決した。
Kare wa ayamaru koto nashi ni, mondai o kaiketsu shita.
Dia menyelesaikan masalah tanpa meminta maaf.

練習することなしに、上達することはできない。
Renshuu suru koto nashi ni, joutatsu suru koto wa dekinai.
Tidak mungkin berkembang tanpa berlatih.

説明することなしに、理解するのは難しい。
Setsumei suru koto nashi ni, rikai suru no wa muzukashii.
Sulit untuk memahami tanpa penjelasan.

お金を使うことなしに、楽しい時間を過ごせる。
Okane o tsukau koto nashi ni, tanoshii jikan o sugoseru.
Bisa bersenang-senang tanpa menghabiskan uang.

彼女は告白することなしに、彼に気持ちを伝えた。
Kanojo wa kokuhaku suru koto nashi ni, kare ni kimochi o tsutaeta.
Dia menyampaikan perasaannya kepada dia tanpa mengungkapkan cinta.

運動することなしに、健康を保つのは難しい。
Undou suru koto nashi ni, kenkou o tamotsu no wa muzukashii.
Sulit untuk menjaga kesehatan tanpa berolahraga.

合意することなしに、契約は成立しない。
Goui suru koto nashi ni, keiyaku wa seiritsu shinai.
Kontrak tidak akan berlaku tanpa kesepakatan.

彼は謝罪することなしに、問題を解決した。
Kare wa shazai suru koto nashi ni, mondai o kaiketsu shita.
Dia menyelesaikan masalah tanpa meminta maaf.

計画を立てることなしに、実行するのは難しい。
Keikaku o tateru koto nashi ni, jikkou suru no wa muzukashii.
Sulit untuk melaksanakan tanpa merencanakan.

努力することなしに、成功は得られない。
Doryoku suru koto nashi ni, seikou wa erarenai.
Tanpa usaha, tidak ada kesuksesan.

助けを求めることなしに、問題を解決するのは難しい。
Tasukete o motomeru koto nashi ni, mondai o kaiketsu suru no wa muzukashii.
Sulit untuk menyelesaikan masalah tanpa meminta bantuan.

確認することなしに、進めるのは危険だ。
Kakunin suru koto nashi ni, susumeru no wa kiken da.
Melanjutkan tanpa konfirmasi adalah berbahaya.

休むことなしに、働き続けるのは体に良くない。
Yasumu koto nashi ni, hatarakitsuzukeru no wa karada ni yokunai.
Bekerja tanpa istirahat tidak baik untuk tubuh.

約束することなしに、信頼を得るのは難しい。
Yakusoku suru koto nashi ni, shinrai o eru no wa muzukashii.
Sulit untuk mendapatkan kepercayaan tanpa membuat janji.