Cara Penggunaan Kata ほどのことではない (hodo no koto dewa nai) Dalam Bahasa Jepang

Table of Contents

Kata ほどのことではない (hodo no koto dewa nai) digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu tidak terlalu penting atau tidak begitu serius. Kata ini sering digunakan untuk merendahkan sesuatu yang dianggap berlebihan atau untuk menunjukkan bahwa tidak ada yang perlu dikhawatirkan.

Dalam bahasa jepang, kata ほどのことではない (hodo no koto dewa nai) diartikan tidak sepenting itu atau tidak ada yang istimewa tentang itu. Frasa ini sering digunakan untuk mengungkapkan sikap merendahkan terhadap situasi tertentu.

Pola Pengguaan Kata ほどのことではない (hodo no koto dewa nai)

Pola penggunaan kata ほどのことではない (hodo no koto dewa nai) adalah sebagai berikut:

[Kata Benda/Kata Kerja] + ほどのことではない (hodo no koto dewa nai)

Artinya, Tidak [Kata Benda/Kata Kerja] yang sebesar itu.

Contoh Pengguaan Kata ほどのことではない (hodo no koto dewa nai) Dalam Kalimat

Berikut beberapa contoh kalimat yang menggunakan kata ほどのことではない (hodo no koto dewa nai).

こんな小さな問題は、心配するほどのことではない。
Konna chiisana mondai wa, shinpai suru hodo no koto dewa nai.
Masalah kecil seperti ini tidak perlu dikhawatirkan.

彼が遅れたことは、気にするほどのことではない。
Kare ga okureta koto wa, ki ni suru hodo no koto dewa nai.
Keterlambatannya tidak perlu dipikirkan terlalu serius.

それは私にとって、特別なことほどのことではない。
Sore wa watashi ni totte, tokubetsu na koto hodo no koto dewa nai.
Itu tidak terlalu istimewa bagiku.

あなたの謝りは、必要ないほどのことではない。
Anata no ayamari wa, hitsuyou nai hodo no koto dewa nai.
Permohonan maafmu tidak diperlukan.

こんなことで怒るほどのことではないよ。
Konna koto de okoru hodo no koto dewa nai yo.
Tidak perlu marah hanya karena hal sepele seperti ini.

彼女の気持ちを考えるほどのことではない。
Kanojo no kimochi o kangaeru hodo no koto dewa nai.
Tidak perlu terlalu memikirkan perasaannya.

あの映画は、見るほどのことではないと思う。
Ano eiga wa, miru hodo no koto dewa nai to omou.
Saya rasa film itu tidak begitu menarik untuk ditonton.

彼の成功は、驚くほどのことではない。
Kare no seikou wa, odoroku hodo no koto dewa nai.
Kesuksesannya tidak begitu mengejutkan.

この程度の手伝いは、わざわざ感謝するほどのことではない。
Kono teido no tetsudai wa, wazawaza kansha suru hodo no koto dewa nai.
Bantuan sekecil ini tidak perlu diucapkan terima kasih secara berlebihan.

それを忘れたからといって、怒るほどのことではない。
Sore o wasureta kara to itte, okoru hodo no koto dewa nai.
Tidak perlu marah hanya karena melupakan itu.

旅行の準備が遅れたが、それほどのことではない。
Ryokou no junbi ga okureta ga, sore hodo no koto dewa nai.
Meskipun persiapan perjalanan terlambat, itu tidak masalah besar.

彼の冗談は、笑うほどのことではない。
Kare no joudan wa, warau hodo no koto dewa nai.
Leluconnya tidak begitu lucu.

彼女の頼みは、手間がかかるほどのことではない。
Kanojo no tanomi wa, tema ga kakaru hodo no koto dewa nai.
Permintaannya tidak merepotkan.

大雨が降ったが、心配するほどのことではなかった。
Oame ga futta ga, shinpai suru hodo no koto dewa nakatta.
Hujan deras turun, tetapi itu tidak perlu dikhawatirkan.

その試験は、難しいほどのことではない。
Sono shiken wa, muzukashii hodo no koto dewa nai.
Ujian itu tidak seberapa sulit.