Cara Penggunaan Kata がてら (gatera) Dalam Bahasa Jepang

Table of Contents

Kata がてら (gatera) digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang melakukan dua hal sekaligus dalam satu kesempatan. Kata ini juga menunjukkan bahwa tindakan yang satu adalah alasan utama, sedangkan tindakan yang lainnya merupakan kegiatan tambahan yang dilakukan bersamaan.

Pola Penggunaan Kata がてら (gatera)

Berikut pola penggunaan kata がてら (gatera):

Kata Kerja (Bentuk Dasar) + がてら (gatera)
がてら (gatera) digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang melakukan tindakan sambil melakukan tindakan lain.

Contoh Penggunaan Kata がてら (gatera) Dalam Kalimat

Berikut beberapa contoh penggunaan kata がてら (gatera) pada kalimat:

散歩がてら買い物をしました。
Sanpo gatera kaimono o shimashita.
Saya berbelanja sambil berjalan-jalan.

学校がてら友達に会いました。
Gakkō gatera tomodachi ni aimashita.
Saya bertemu teman sambil pergi ke sekolah.

仕事がてらランチを食べました。
Shigoto gatera ranchi o tabemashita.
Saya makan siang sambil bekerja.

駅がてら本屋に寄りました。
Eki gatera honya ni yorimashita.
Saya mampir ke toko buku sambil menuju stasiun.

運動がてら友人と話しました。
Undō gatera yūjin to hanashimashita.
Saya berbicara dengan teman sambil berolahraga.

旅行がてら温泉に行きました。
Ryokō gatera onsen ni ikimashita.
Saya pergi ke pemandian air panas sambil berlibur.

仕事がてらコーヒーを飲みました。
Shigoto gatera kōhī o nomimashita.
Saya minum kopi sambil bekerja.

遊びがてら公園に行きました。
Asobi gatera kōen ni ikimashita.
Saya pergi ke taman sambil bersenang-senang.

買い物がてら散髪に行きました。
Kaimono gatera sanpatsu ni ikimashita.
Saya pergi potong rambut sambil berbelanja.

用事がてら彼の家に寄りました。
Yōji gatera kare no ie ni yorimashita.
Saya mampir ke rumahnya sambil ada urusan.

映画がてら友達とディナーを楽しみました。
Eiga gatera tomodachi to dinā o tanoshimimashita.
Saya menikmati makan malam dengan teman sambil menonton film.

お散歩がてら写真を撮りました。
Osanpo gatera shashin o torimashita.
Saya mengambil foto sambil berjalan-jalan.

学びがてらボランティアをしました。
Manabi gatera borantia o shimashita.
Saya melakukan kegiatan sukarela sambil belajar.

飲み会がてら新しい友達を作りました。
Nomikai gatera atarashii tomodachi o tsukurimashita.
Saya membuat teman baru sambil menghadiri pertemuan.

買い物がてら新しいレストランを見つけました。
Kaimono gatera atarashii resutoran o mitsukemashita.
Saya menemukan restoran baru sambil berbelanja.